南宁府原隰平旷,两江合流,环城暮冬气候,暖若三春,树叶多不落,桃李乱开,蝮蛇不蛰。
南宁府地势平坦开阔,两条江流合流,环绕着城郭,暮冬的气候温暖得像春天,树叶大多不凋零,桃李随意开放,蝮蛇也不冬眠。
日晴骤热,则温雾如汤溅人衣,故号炎乡。
白天晴天的时候天气骤然变热,温湿的雾气就像热水溅到人的衣服上一样,所以这里被称为“炎乡”。
揚越之地,少阴多阳,其人疏理,其性能暑。
扬越地区,阴气不足,阳气有余,这里的人皮肤纹理稀疏,他们的体质能够耐受暑热。
南方地卑而土薄,土薄故阳气常泄,地卑故阴气常盛。
南方地势低下而且土地贫瘠,土地贫瘠所以阳气常常泄漏,地势低下所以阴气常常旺盛。
阳气泄,故四时常花,三冬鲜雪。一岁之中,暑热过半。
阳气泄露,所以一年四季都有鲜花开放,三冬季节也很少下雪。一年之中,暑热的天气超过了一半。
人居其间,气多上壅,肤多汗出,腠理不密,盖阳不反本而然。
人居住在这样的环境里,体内之气大多向上堵塞,皮肤常常出汗,汗孔不够细密,大概是阳气不能回归本原才这样的。
阴气盛,故晨昏多雾;春夏雨霪,一岁之间,蒸湿恒多,衣服皆生白醭。
阴气旺盛,所以早晨和晚上经常有雾;春夏两季淫雨连绵,一年到头,都非常潮湿,衣服上经常生出白色的霉斑。
人多中湿,肢体重倦,成脚气等疾。盖阴气常盛而然。
很多人感染湿邪,四肢沉重困倦,患脚气之类的疾病。大概是阴气经常旺盛的缘故。
阴阳之气既偏而搏,故一日之内,气候屡变。
阴阳之气既然偏盛而搏击,所以在一天之内,气候多次变化。
谚曰:四时皆似夏,一雨便成冬。太抵天地之气,极北寒胜,极南热胜。
谚语说:“四季都像夏天,一下雨就变成了冬天。”大致说来,天地间的气候,极北方寒冷之气占优势,极南方炎热之气占优势。
五岭以南,号曰炎方。其高冈叠障,左右环合,烟雾壅蔽,郁而为岚;草木蔚荟,蛇虺出没,日蒸水气,积而为瘴。
五岭以南,号称炎热的地方。那里的高山层峦叠嶂,左右环绕闭合,烟雾弥漫遮蔽,浓郁起来就形成雾气;草木茂盛,蛇虫出没,每天蒸发的水汽积聚起来形成瘴气。
左右两江,郡居平旷者犹可。若城依岩谷,或地近卑湿,崎岖厄塞,有近午方见日者。
左右两江,那些地处平坦开阔之地的郡县还可以。如果城邑背靠山谷,或者地势接近低洼潮湿的地方,道路崎岖险阻,有的地方将近中午才能见到阳光。
江水有毒,瘴气易侵。商旅氓隶,触热征行,与夫饮食起居不节者,每为所中。
江水有毒,瘴气容易侵入人体。商人、旅客、百姓、奴隶,顶着炎热跋涉远行,以及那些饮食起居没有规律的人,经常被暑热所伤。
调摄之功,宜加谨焉。
调养身体的功夫,应该更加谨慎对待啊。
大戴礼:阴阳之气,乱则为雾。岭南多雾,盖由阴阳不和,蒸于莽菁之区,杂以虫蛇之气,是生瘴疠。
《大戴礼》中说:“阴阳之气紊乱就会形成雾。”岭南这个地方多雾,大概是由于阴阳不调和,在草木丛生的地方蒸发,又混杂着虫蛇散发的气息,于是产生了瘴气瘟疫。
生长此方者,犹可相习。而仕宦羁游,凡于暄凉晴雨之交,饮食起居之际,调摄倍宜周密。
生活在这个地方的人,还可以习惯这里的环境。然而当官游学的人,凡是在寒暑阴晴交替、饮食起居的时候,调理保护更应该仔细周全。
南州多无霜雪,草木皆不改柯易叶。
南方的州郡大多没有霜雪,草木都不会改变枝条和叶子。
粤西正二月间,天气晴暖,土人即祖裼科跣。
广西在正月和二月间,天气晴朗暖和,当地人就会袒胸露臂光脚行走。
三四月内,间有与中土伏天相似者。五六月湿热之气,谈蒸逼人,秋月溽暑犹盛,尚无清凉之气,冬天亦煦燠。
三四月间,偶尔有和中原地区伏天相似的时候。五六月间,湿热的气息弥漫,像蒸笼一样逼人。秋天的溽暑还很旺盛,没有清凉的气息。冬天也是温暖的。
盖气之寒暖,视乎日之远近,日近则暖,日远则寒。
大概气候的寒冷与温暖,取决于太阳距离的远近,太阳距离近就温暖,太阳距离远就寒冷。
冬月日行南陆,粤西与日更近,宜其穷腊之际,少寒而多燠也。
冬季太阳运行到南陆(星名,这里借指南方),广西与太阳的距离更近,难怪到了深冬的时候,很少寒冷而大多温暖呢。
惟风雨连朝,积阴成寒,则不拘时令矣。
只有风雨连续几天,积累阴气形成寒气,就不受时令限制了。
粤西惟桂林有霜有雪,气候与中州同,杜子美所谓五岭皆炎热,宜人独桂林是也。
广西只有桂林有霜雪,气候与中原地区相同,这就是杜甫所说的‘五岭皆炎热,宜人独桂林’的情况啊。
邕去桂千余里,所属介边之区,大都暑多寒少,晴则热,雨则寒,一日之中,气候倏易,故谚曰:急脱急著,胜似服药。
邕州(南宁)距离桂林有一千多里,所管辖的地区与边疆交界,大多是夏天长而冬天短,天晴就炎热,下雨就寒冷,一天之中,气候变化很快,所以谚语说:快点脱衣快点穿衣,胜过吃药。
至其深山密箐之间,虫蛇草木之毒,郁结熏蒸,遂成瘴疠。
到了那些深山密林中,虫蛇草木的毒素,郁积蒸腾,最终形成了瘴气瘟疫。
又岩洞溪壑间,其气如丝如缕,如雾如云,闻之或香或酸,或如糯米饭之气,或有焦臭之味者,皆瘴也。
又在山洞、溪流、山谷之间,那里的气息如丝如缕,如雾如云,闻起来有的香有的酸,有的像糯米饭的香气,有的有焦臭的气味,这些都是瘴气。
二三月曰青草瘴,四五月曰黄梅瘴,六七月曰新禾瘴,八九月曰黄茅瘴,又曰桂花瘴、菊花瘴。
二三月的瘴气叫青草瘴,四五月的瘴气叫黄梅瘴,六七月的瘴气叫新禾瘴,八九月的瘴气叫黄茅瘴,也叫桂花瘴、菊花瘴。
土著之人,习而不觉。至仕宦商旅,骤至其地,一中其毒,即成疾病,药石无所施。
当地的人,因为习惯了,所以察觉不到。至于官员和商人旅客,突然来到这个地方,一旦中了那种毒气,就会立即生病,医药也没有办法治疗。
要知病之中人,必乘气虚而入,元气胜则邪气无由而侵。
要知道疾病侵袭人体,一定是趁着人体正气虚弱的时候侵入,如果元气旺盛,那么邪气就没有办法侵犯。
惟慎起居,毋早行,毋画寝,毋深夜露坐,节饮食而不伤饥饱,谨嗜好而无纵淫欲。
只是要谨慎起居,不要过早出门,不要白天睡觉,不要深夜露天而坐,节制饮食而不让自己过饥过饱,谨慎对待嗜好而不放纵过度的欲望。
调摄得宜,则精神内固,虽有瘴气,不能侵害矣。
如果调养得宜,就可以使精神内守,即便有瘴气,也不能侵害人体。
邕虽少瘴,而苦霪雨,故地湿而物易腐,屋楝皆为蚁蛀。
邕州虽然很少有瘴气,但是常常阴雨连绵,所以土地潮湿,物品容易腐烂,房屋的椽子都被蚂蚁蛀蚀。
夏秋酷暑,多蚊蚋。四山多雾,初至者每苦腹胀,嚼槟榔可渐消。
夏天和秋天天气酷热,蚊虫很多。四座山上多有雾气,刚到这里的人常常被腹胀所苦,嚼槟榔可以逐渐消除。
南宁、浔州一带江水,从交阯诸山流出,春夏大雨时行,山中孔雀巨蟒及各毒物涎沫积粪,冲入于江,水色时红时碧,腥秽不可近。
南宁、浔州(桂平)一带的江水,是从交阯的各个山中流出来的。春夏季下大雨的时候,山中的孔雀、大蟒蛇以及各种有毒的动物的唾液、粪便,被冲入江水之中,江水的颜色有时红有时绿,又腥又臭让人难以靠近。
中毒轻者,或泄泻,或胀闷,重者辄死。
中毒较轻的人,有的会腹泻,有的会感到胀闷,中毒较重的人很快就会死亡。
此时宜以矾澄之,或以贯众镇水缸中,庶可饮,然不若汲井水饮之为妥。
这个时候应该用白矾来澄清它(水),或者把贯众放在水缸中来镇压(水中脏东西),或许可以饮用,然而不如汲取井水饮用更妥当。
谓瘴疠为害不小,有形者如云霞,如浓雾,无形者或腥风四射,异香袭人。
都说瘴疠的危害不小,有形的像云霞、浓雾,无形的有时是四处散发的腥风,有时是侵袭人的异香。
若晓行不饮酒,触之,疾必发人。每腠理不密,挥汗如雨,终不可解衣当风,粥饭宜少,不宜多,禁午睡,食不化,畏疟疾,或头痛寒热,寻常医药不能效也。
如果早上出行不饮酒,触碰到它,疾病必定会发作起来。每当皮肤毛孔疏松,大汗淋漓时,始终不能脱衣迎风,饮食要少,不要太多,禁止午睡,否则会导致消化不良,担心患上疟疾,或出现头痛发热等症状,一般的医药治疗可能没有效果。
宋元符元年,邹浩以直谏得罪,除名,羁管新州。
宋元符元年,邹浩因为直言进谏而获罪,被除去名籍,被监管于新州。
其友田昼迎诸途,浩流涕曰:新州瘴地,何可以居?
他的朋友田昼在路上迎接他,邹浩流着泪说:“新州是瘴气弥漫的地方,怎么可以居住呢?”
昼正色责之曰:使君隐默,官京师,遇寒疾,不汗,五日死矣,岂独岭外能死人哉!
田昼正色责之曰:“假如您沉默不语,在京城为官,染上寒疾,不能发汗,五天就会死,难道只有岭外才能死人吗?”
愿君毋以此自懑。浩茫然自失曰:君赐我厚矣。
希望您不要因此而烦闷。邹浩茫然若有所失,说:‘您给予我的太多了。’
及建中靖国间,召还侍。后蔡京忌之,诬枉其罪,再窜岭表,而气不为之少挫,五年遇赦得归。
到了建中靖国年间,(他)被召回宫中任职。后来蔡京忌恨他,诬陷冤枉他有罪,再次将他流放到岭南,然而他的气节没有因此而稍稍受挫,五年后遇到大赦得以回归。
由此观之,则是瘴能害小人,不能害君子明矣。
由此看来,瘴气能够伤害小人,不能伤害君子,这是很明显的。
仕有五瘴:急征暴敛,剥下奉上,此租赋之瘴也;深交以逞,良恶不白,此刑狱之瘴也;晨昏荒宴,弛废王事,此饮食之瘴也。
为官有五种瘴气:急切地征收赋税,剥削百姓来供奉上级,这是租赋方面的瘴气;与关系密切的人往来肆意行事,好坏善恶不分辨,这是刑狱方面的瘴气;从早到晚沉迷于宴饮作乐,荒废国家大事,这是饮食方面的瘴气。
侵牟民利,以实私储,此货财之瘴也;盛陈姬妾以娱声色,此帷幕之瘴也。
侵犯掠夺百姓的利益,用来充实自己的私库,这是财物的瘴气;姬妾成群,声色犬马,这是帷幄的瘴气。
有一于此,民怨神怒,安者必疾,疾者必殒,虽在畿辅之地,亦不免于瘴之害人,□荒远乎!
如果有一样存在,就会引起民怨神怒,原本平安的人会生疾病,生疾病的人会死亡,即使在京城附近,也不能避免瘴气的伤害,更何况是在荒远的地方呢!
若巳为瘴乡,而复加以五者之瘴,民岂堪命哉!
如果巳州本就是瘴乡,再加上这五种瘴气,百姓怎么能承受得了这样的命运呢!
仕者苦不自知,徒归咎于土瘴,得非谬与?
做官的人苦恼于没有自知之明,只是把原因归咎于当地的瘴气,这难道不是很荒谬吗?
永淳志述古节录:炎方多热少寒,其气柔弱,非仁人君子不得而寿。
《永淳志述古节录》记载:南方炎热的时候多,寒冷的时候少,那里的气候温和,不是仁人君子就不能长寿。
然则居斯土者,可不慎淫欲,节饮食,谨寒暑,以保其生哉?
既然这样,那么居住在这片土地上的人,难道不应该谨慎地避免过度的欲望,节制饮食,小心地适应寒暑变化,来保护自己的生命吗?
易之离言:畜牝牛吉。畜者何?贵乎阳之聚也。
《周易·离卦》说:‘养母牛吉利。’“畜”是什么意思?可贵的是阳气的汇聚。
粤中之阳多散,善调摄者,亦贵乎有以聚之而已矣。
广东的阳气大多流散,善于调养摄生的人,也贵在有能够聚集阳气的方法罢了。
暑时多饮凉冽,至秋冬必发痰疟。春夏雨霪,人受座湿,多脚气等疾。
夏天的时候如果喝了很多冰凉的水,到了秋冬就一定会发疟疾。春夏雨水连绵,人们遭受着湿气的侵袭,很多人都患上了脚气等疾病。
间有头面四肢倏然肿痒,是曰走马胎,以灯火回环爆之,或霍乱疟疾,腹痛不堪,是曰急沙。
偶尔有头部、面部、四肢忽然肿胀发痒的情况,这叫做走马胎,用灯火环绕着熏烤,有的得了霍乱、疟疾,腹痛难以忍受,这叫做急沙。
以炒盐沃清水饮之。或于足下、股下寻其紫色筋脉,以镊刺血出之,谓之刮沙。
用炒盐兑清水让他饮用。有时在脚、腿上寻找那紫色的筋脉,用针挑刺放出紫黑色的血液,这叫做刮沙。
谚曰:缓沙急沙,刺出血花。走马之胎,火爆如雷走马胎。
谚语说:‘缓慢的流沙和湍急的流沙,能把血花都刺出来。’走马胎是一味中药,其火力凶猛如雷。
医家以流气药攻之,每每不效。或男左女右,以手尺泽穴炙之,愈。附录以备仕商缓急之需云。
医生用疏通气血的药物来治疗,却常常没有效果。有的是男子炙左边的尺泽穴,女子炙右边的尺泽穴,就会痊愈。附录在此,以备官员、商人在紧急时刻的需求。