
英语朗读 纠音


谭可嘉
(8年级)
#有个英语班#
有霉老师指导
导语:
你知道吗?马在十二生肖中独享“速度冠军”与“站睡专家”双料头衔。它们能够边奔跑边进入浅睡眠,这种能力源自祖先在草原上躲避天敌的生存智慧——永远准备着下一秒就驰骋如风。古人将这般“时刻准备着”的精神赋予马年,认为此时出生的人兼具敏捷与耐力。
天文学为马年添了抹浪漫色彩:每年马年期间,午夜南天总能看到飞马座振翅欲飞。古希腊传说中,这匹天马曾助英雄柏勒洛丰战胜怪兽,恰如马年象征的“转危为机”。更妙的是,若你在马年春节观察月相,常会发现新月如钩,恰似马蹄踏出的弯月形印记——古人便说这是天马先行送来的吉兆。
十二生肖中,马与人类文明的羁绊最深。它不仅是唯一被大规模驯化用于交通、农业、战争的生肖动物,更在丝绸之路上驮起东西方文明交流。甲骨文中的“马”字活脱脱是匹昂首骏马,而唐代李世民陵前的“昭陵六骏”石刻,则凝固了战马最雄健的姿态。
有趣的是,国际象棋中的“骑士”(马)走独特L形,象征战略跳跃性思维——这暗合马年人的思维特征:不囿于直线,善于出奇制胜。下次马年春节,当你贴上火红窗花时,不妨细看那些剪纸骏马:飞扬的鬃毛常被剪成火焰形,这不仅是艺术夸张,更藏着“马到功成,红红火火”的千年祝愿。
这匹穿越时空的智慧之马,正踏着每十二年的蹄声,将灵动、坚韧与希望带到人间。

马年说马(马是我们最忠实的朋友)
The horse is our most loyal friend
The Year of the Horse is the seventh of the 12-year animal cycle of the traditional Chinese lunar calendar.
Horses are liked and admired by people all over the world because they are strong, graceful and powerful. They led soldiers into battle, pulled ploughs and served as transportation before machine vehicles were invented.
While horses may be of less practical importance in modern society, theirvigor and spirit still run deeply through Chinese culture.
马年在中国传统的十二生肖中排名第七。
马之所以受到全世界人民的喜爱和赞赏,是因为它们强壮、优雅,而且强大。军事上它可用作战马,农业上可用来耕犁,在机器车辆发明之前还用作交通工具。
虽然马在现代社会中可能不那么重要,但它们的活力和精神仍然深深地贯穿于中国文化之中。
For instance, the horse appears in many Chinese idioms, most of which have positive meanings. A talented person is often called qianlima, an energetic horse that covers a thousand lia day. And someone who is good at identifying talent is referred to as bole, which meant a person who could judge a swift horse by its appearance in ancient China.
例如,马在中国成语中大部分具有积极意义。一个有才能的人通常被称为千里马,这是一种精力充沛的马,每天跑一千里。善于识别人才的人被称为“伯乐”,在中国古代,伯乐是指善于相马的人。
Other horse-related phrases in Chinese include madaochenggong (instant success), baimawangzi (prince charming) and longmajingshen (full of vigor).You'll notice that some of the most famous Chinese paintings are of horses, particularly in the black and white ink brush style. One of the most reputed painters was Xu Beihong (1895-1953), whose galloping horses seem to come alive in front of you.
其他与马相关的汉语短语还有“马到成功”“白马王子”和“龙马精神”。你会注意到,一些最著名的中国画是关于马的,尤其是黑白笔墨风格。最著名的画家之一是徐悲鸿(1895-1953年),他笔下奋力奔腾的马栩栩如生。
It's certainly not unique to Chinese culture that the horse is a symbol of strength, speed and beauty. It has a very privileged place in other cultures, too.
Human friends may come and go, but a horse could be one of your most loyal, long-term buddies if you treat it right, suggests US director Steven Spielberg's award-winning movie War Horse (2011). Joey, the horse in the movie, travels all the way back through a war zone to get to his owner, Albert, who tames and trains him.
马是力量、速度和美丽的象征,这当然不是中国文化独有的。它在其他文化中也是享有如此重要的地位。
美国导演史蒂文·斯皮尔伯格(StevenSpielberg)的获奖电影《战马》告诫我们,人类朋友可能会来来去去,但如果你对待得当,马可能是你最忠诚的长期伙伴之一。电影中的马乔伊一路穿过战区回到驯服和训练它的主人阿尔伯特身边。
In fact, horses are intelligent and possess "excellent memories", allowing them to recall their human friends after long periods of separation, according to Discovery News. Interestingly, that is exactly what one Chinese idiom says:“An old horse never gets lost.”
事实上,据探索新闻报道,马很聪明,拥有“极好的记忆”,使它们能够在长时间分离后回忆起自己的人类朋友。有趣的是,这正与一个中国成语“老马识途”如出一辙。
Since the horse is universally honored as a symbol of vigor, loyalty, persistence and intelligence, people born in the Year of the Horse are said to share such good qualities. So, do you have a friend or a family member who will enjoy 2026 as his or her animal year?
由于马被普遍认为是活力、忠诚、毅力和智慧的象征,所以据说在马年出生的人都具有这种优良品质。那么,您是否有朋友或家人将2026年作为自己的动物年?



十二生肖中排第七,对应地支 “午”(午时阳气最盛),属火,象征活力、光明;丙午马年常被视作奋发进取的吉年。
谭可嘉 同学往期英文小品:
53.Paris Summer Olympics 丨谭可嘉 (南宁,6年级)
39.中国传统节日之“元宵节” | 谭可嘉 (南宁,5年级)
20.英语朗读:建设空间站,造福全人类丨谭可嘉(南宁,3年级)
18.庆祝中国共产党成立100周年丨 谭可嘉(南宁,3年级)
13.为你读诗——成功很棒,失败也很棒丨谭可嘉(南宁,3年级)
8.人间的烟火,中国的生机(英语说地摊经济)| 谭可嘉(南宁,3年级)
7.New Year Rings In 新年致辞|谭可嘉(南宁,3年级)
6.千嘱咐,万叮咛,防疫警钟要长鸣!| 谭可嘉 (南宁,3年级)
3.爱护大自然 | 朗读活动-英语 | 谭可嘉 (南宁,3年级)




#有个英语班#之主题朗读紧跟时代脚步,帮助小学生用英语谈科技人文,中外传统文化、政治经济.... 学习最土味、最潮最接地气的英语。通过主题朗读、主题演讲弘扬中华优秀文化、提升与世界交流的能力。 主题朗读,是语言传承和弘扬中华优秀文化的素质教育活动。
在#有个英语班#,每天朗读,扎实语音基础,埋下英语口语的种子。
主题朗读训练,不仅是练习英语语音,同时也是优秀语文素材的积累。日复一日反复熟读背诵,不仅在中英文写作中都可以信手拈来,更是在无形中给大脑供给养分,带来不一样的视野。
#有个英语班# 之 主题朗读:
不受时间和空间限制:
不需要和老师同时在线,时间灵活自由。每天的任何时候,根据自己的时间安排读书,把录音发给老师,会得到反馈和指导。
不受年龄限制:
小学 初中高中 大人 都可以练习主题英语(政治经济,科技人文,中外文化)
来自全国各地大小朋友在#有个英语班#和一对一英语教练每天结队训练、自信朗读!
每天有专业英语教和热情的客服老师指导监督和陪伴, 帮助你坚持下去、不断提高。
除了有主题朗读,还有其他覆盖了从英语绘本学习到成人的英语学习套餐,详情请联系#有个英语班#分布在全国各地的客服小分队:
竭诚为您服务

合肥-一悦老师

深圳-平平老师

玉林-有霉老师
请扫上面 二维码 了解咨询。