东盟驻南宁总领事眼中的
中国扶贫
Công tác xóa đói giảm nghèo của Trung Quốc trong con mắt của các Tổng lãnh sự Asean tại Nam Ninh
“脱贫”是中国与东盟各国共同关注的问题,近日,老挝驻南宁总领事维拉萨·宋蓬、缅甸驻南宁总领事梭岱南、越南驻南宁总领事黄玉荣就减贫问题接受记者采访。
“Thoát nghèo” là vấn đề quan tâm chung của Trung Quốc và các nước Asean, mới đây, Tổng lãnh sự Lào tại Nam Ninh Virasac somphong, Tổng lãnh sự Mi-an-ma tại Nam Ninh Suo Dainan và Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nam Ninh Hoàng Ngọc Vinh đã trả lời phỏng vấn của phóng viên về vấn đề xóa đói giảm nghèo.
“铁路的建成通车,将为两国人民的出行、货物运输和人员往来提供巨大便利,与此同时,将促进两国贸易、投资、旅游的发展。”
“Việc khánh thành thông xe của tuyến đường sắt, sẽ mang lại sự tiện lợi rất lớn đối với việc đi lại, vận chuyển hàng hóa và trao đổi nhân viên của hai nước, bên cạnh đó, sẽ xúc tiến sự phát triển của thương mại, đầu tư và du lịch hai nước.”

这是老挝驻南宁总领事维拉萨•宋蓬在谈到中老铁路建成后促进沿线老百姓减贫时举的例子。
Trên đây là một ví dụ mà Tổng lãnh sự Lào tại Nam Ninh Virasac somphong nhắc đến khi đề cập tới vấn đề xóa đói giảm nghèo của người dân dọc tuyến đường sắt Trung – Lào sau khi khánh thành.
2016年12月全线开工建设的中老铁路是中国“一带一路”倡议与老挝“变陆锁国为陆联国”战略对接项目。5月24日,中老铁路铺轨通过第一座隧道,从老挝首都万象一路向北。目前,项目建设已经完成90%左右,预计将于2021年3月份老挝境内轨道全程贯通,2021年底全线建成通车。
Tuyến đường sắt Trung – Lào khởi công xây dựng từ tháng 12 năm 2016 là dự án kết nối chiến lược gữa sáng kiến “Vành đai và Con đường” của Trung Quốc với “Biến nước nội lục bế tỏa thành nước nội lục liên kết” của Lào. Ngày 24 tháng 5, công tác đặt đường ray của đường sắt Trung – Lào đi qua đường hầm đầu tiên, từ thủ đô Viên Chăn, Lào vươn dài về phía bắc. Hiện nay, dự án đã hoàn thành khoảng 90%, dự tính đến tháng 3 năm 2021 sẽ hoàn thành đặt ray toàn tuyến trong địa phận nước Lào, cuối năm 2021 khánh thành thông xe toàn tuyến.
中老铁路的建成将全力推进中老经济走廊建设,促进铁路沿线减贫脱贫,加深老挝经济与中国西南地区的融合。维拉萨•宋蓬说:“老中铁路是‘一带一路’倡议框架下中国在老挝投资的第一条国际性铁路。建成通车之后,两国人民将从中获取利益,也必将为两国人民的减贫事业做出贡献。”
Việc khánh thành đường sắt Trung – Lào sẽ thúc đẩy toàn diện xây dựng hành lang kinh tế Trung – Lào, xúc tiến sự nghiệp xóa đói giảm nghèo dọc tuyến đường sắt, tăng cường hơn nữa sự tích hợp giữa nền kinh tế Lào với vùng Tây nam Trung Quốc. Tổng lãnh sự Virasac somphong nói: “ Đường sắt Trung – Lào là tuyến đường sắt Quốc tế đầu tiên của Trung Quốc xây dựng tại Lào trong khuôn khổ sáng kiến “Vành đại và Con đường”. Sau khi khánh thành thông xe, sẽ mang lại lợi ích cho nhân dân hai nước, cũng ắt sẽ góp phần cống hiến cho sự nghiệp xóa đói giảm nghèo của nhân dân hai nước.”

中老铁路是中国与东盟各国减贫合作的一个缩影,当前,中国在老挝、柬埔寨、缅甸等国家开展了中柬友好扶贫示范村项目、中国援老挝减贫示范合作项目、中国援助缅甸减贫示范合作项目等减贫合作项目,在当地农村建设基础设施、自来水厂、卫生院、学校,进行种养殖培训等。缅甸驻南宁总领事梭岱南表示:“非常感谢中国在减贫方面对缅甸的帮助。通过这些项目提高了缅甸的农业生产产量。现在正值缅甸水果农产品丰收的季节,中国的专家帮助缅甸农业发展,中缅合作的减贫项目的开展也促进了农产品的产量。”
Đường sắt Trung – Lào là hình ảnh thu nhỏ trong sự hợp tác xóa đói giảm nghèo giữa Trung Quốc với các nước Asean, trước mắt, Trung Quốc đã triển khai các dự án xóa đói giảm nghèo tại các nước như Lào, Cam-pu-chia, Mi-an-ma…như thôn làm mẫu xóa đói giảm nghèo hữu hảo Trung Quốc – Cam-pu-chia, dự án hợp tác làm mẫu xóa đói giảm nghèo Trung Quốc viện trợ Lào và dự án hợp tác làm mẫu xóa đói giảm nghèo Trung Quốc viện trợ Mi-an-ma…, xây dựng cơ sở hạ tầng nông thôn ở địa phương như nhà máy nước, trạm xá, nhà trường, tiến hành đào tạo kỹ thuật chăn nuôi v.v. Tổng lãnh sự Mi-an-ma tại Nam Ninh Suo dainan bày tỏ: “ Rất cảm ơn sự giúp đỡ của Trung Quốc trong công tác xóa đói giảm nghèo của Mi-an- ma. Thông qua những dự án này, đã nâng cao sản lượng sản xuất nông nghiệp của Mi-an-ma. Hiện đang là mùa thu hoạch nông sản phẩm hoa quả Mi-an-ma, chuyên gia Trung Quốc giúp Mi-an-ma phát triển nông nghiệp, việc triển khai dự án hợp tác xóa đói giảm nghèo giữa Trung Quốc với Mi-an-ma cũng xúc tiến nâng cao sản lượng sản phẩm nông nghiệp.”
中国在过去40年里共有7亿多人摆脱贫困,目前,还有551万贫困人口未脱贫。尽管受新冠肺炎疫情的影响,但2020年中国两会仍向世界传递明确信息:中国将确保完成决胜全面建成小康社会、决战脱贫攻坚目标任务。
Trong 40 năm qua, Trung Quốc tổng cộng đã có hơn 700 triệu người thoát nghèo, hiện nay còn có 5,51 triệu dân số nghèo chưa thoát nghèo. Mặc dù chịu sự ảnh hưởng của đại dịch Covid-19, nhưng năm 2020 Trung Quốc vẫn gửi đi thông điệp rõ ràng trước toàn thế giới: Trung Quốc sẽ đảm bảo hoàn thành nhiệm vụ mục tiêu quyết thắng xây dựng xã hội khá giả toàn diện và quyết chiến công kiên xóa đói giảm nghèo.

中国的精准扶贫政策让东盟驻南宁总领事们印象深刻。一年前,越南驻南宁总领事黄玉荣曾到广西崇左的扶贫点考察,村民老旧的房屋和贫困的生活让他印象深刻,但在当地政府旅游+扶贫的帮扶政策下,乡村旅游逐渐发展壮大,村民当起了导游或是经营起农家乐,如今,曾经的贫困村已发展成为一个旅游区。黄玉荣说:“我认为这是一个非常好的方法,很有意思,值得学习,是一个能帮助偏远山区贫困少数民族和生活条件艰苦的人民脱贫的可持续性的工作。”
Chính sách xóa đói giảm nghèo chuẩn xác của Trung Quốc đã để lại ấn tượng sâu sắc cho các Tổng lãnh sự Asean tại Nam Ninh. Một năm trước, Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nam Ninh Hoàng Ngọc Vinh từng đi khảo sát điểm xóa đói giảm nghèo tại Sùng Tả Quảng Tây, những ngôi nhà cũ kỹ và cuộc sống nghèo nàn của dân xóm đã để lại ấn tượng rất sâu cho ông, tuy nhiên dưới sự hỗ trợ của chính sách du lịch + xóa đói giảm nghèo của chính quyền địa phương, du lịch đồng quê từng bước phát triển lớn mạnh, người dân trong xóm hóa thân thành hướng dẫn viên du lịch hoặc kinh doanh Nông Gia Lạc, hiện nay, thôn xóm nghèo nàn xưa kia đã phát triển thành khu du lịch. Tổng lãnh sự Hoàng Ngọc Vinh bày tỏ: “ Tôi cho rằng, đây là một biện pháp rất hay, rất có ý nghĩa, đáng được học hỏi, là một công tác bền vững có thể giúp đồng bào dân tộc ít người vùng xa xôi hẻo lánh và quần chúng đang sống nghèo khổ được thoát nghèo.”
梭岱南认为,中国因地制宜地通过发展农业、医疗卫生、教育等来扶贫减贫,符合时代要求,希望中国的专家能多前往缅甸分享经验。他说:“希望中国的扶贫减贫专家能到东南亚国家去分享经验,根据每个国家的国情提供减贫扶贫建议。目前缅甸的贫困人口比例还比较高,中国的扶贫减贫经验对于我们这些国家是非常珍贵的。”
Tổng lãnh sự Suo dainan cho rằng, Trung Quốc căn cứ theo tình hình thực tế mỗi địa phương, thông qua phát triển nông nghiệp, điều trị y tế, giáo dục…để đạt mục tiêu xóa đói giảm nghèo, là phù hợp với yêu cầu của thời đại, mong càng nhiều chuyên gia Trung Quốc sang Mi-an-ma chia sẻ kinh nghiệm. Ông nói: “ Mong chuyên gia xóa đói giảm nghèo của Trung Quốc đi chia sẻ kinh nghiệm với các nước Đông Nam Á, căn cứ theo tình hình thực tế của mỗi nước đưa ra kiến nghị xóa đói giảm nghèo. Hiện nay, dân số nghèo của Mi-an-ma còn khá cao, kinh nghiệm xóa đói giảm nghèo của Trung Quốc là hết sức quý báu đối với những nước như chúng tôi.”